it is all the same - ترجمة إلى ألماني
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

it is all the same - ترجمة إلى ألماني

2006 SINGLE BY SICK PUPPIES
All the same; All The Same

it is all the same      
es ist alles das Gleiche, es ist egal
deserves it         
ALBUM BY KHALIL
Deserves It; Distance (Khalil song); Know Enough; More (Khalil song); Pressure (Khalil song); Prove It All (song); Quality (Khalil song); Realized (Khalil song); Simple (Khalil song); The Obvious (song); Too Far (Khalil song)
er hat es verdient
all the same         
das selbe

تعريف

Know-all
·noun One who knows everything; hence, one who makes pretension to great knowledge; a wiseacre;
- usually ironical.

ويكيبيديا

All the Same

"All the Same" is a song by Australian band Sick Puppies, released as the first single from their 2007 album Dressed Up as Life, although it was first released on their self-titled EP a year before the album. It reached No. 8 on the US Billboard Modern Rock Tracks chart and featured in the Free Hugs Campaign. The radio edit cuts off the middle of the second verse and end of the third verse, whereas there are no vocals in the third verse.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. I think it‘s absolutely appalling that it is all the same shops now.
2. The ozone layer, African debt, Islam; it is all the same to them.
3. It is all the same, requiring no more than a simple word, «Be», and it is there.
4. "I have seven children and my house collapsed." Then more women from the line crowd in, speaking over one another as if it is all the same story.
5. It is all the same to them whether you warn them or you do not warn them: they will not believe.